الفصل 519
Here’s the Arabic translation of the provided text, aiming for accuracy, formality, and cultural appropriateness:
**في اللحظة التي نطق فيها لوكافيون بالاسم، تجمدت كورفينا.**
**إيليانا.**
**أين سمعت هذا الاسم من قبل؟**
**لماذا شعرت بأنه شيء مهم، كحقيقة شبه منسية تستقر على مرمى يدها؟**
**تطاير نظرها نحو المرأة – إيليانا – التي قابلت نظرتها دون تردد، وعيناها العنبريتان حادتان وثابتتان.**
**وفي تلك اللحظة، بينما تلاقت أعينهما، ضرب الإدراك كالصاعقة.**
**استنشقت كورفينا بعمق.**
**هذا الاسم ليس شائعًا.**
**ليس هنا. ولا في أي مكان.**
**والأهم من ذلك –**
**لا توجد سوى إيليانا واحدة يمكنها أن تجعل شخصًا مثل لوكافيون يكبح جماحه.**
**شخص كان مريضًا.**
**شخص كان متحفظًا.**
**شخص بالكاد شوهد خارج أسوار النبلاء.**
**إيليانا ثاديوس.**
**ابنة الدوق.**
**الفتاة التي تم إنقاذها.**
**والآن – هي تقف هنا، أمامها مباشرة.**
**ارتعشت أصابع كورفينا على المكتب بينما كان عقلها يتسابق.**
**ولكن هل هذا منطقي؟**
**وريثة آل ثاديوس – ابنة ستورمهافن النبيلة الهشة والمريضة – يُفترض أنها كانت على مقربة من الحملة الفاشلة، وفُقدت، ثم استُعيدت.**
**إيليانا ثاديوس.**
**التي كانت أضعف من أن تغادر عزبتها.**
**التي لم يكن من المفترض أن تنجو خارج أسوارها المحروسة.**
**التي كانت المدينة بأكملها تتهامس عنها.**
**ومع ذلك –**
**ها هي تقف.**
**ليست واهنة.**
**ليست شاحبة.**
**ليست ضعيفة.**
**وقفت أمام كورفينا، ذراعيها متشابكتان، وتعبيرها ينبض بالانزعاج، ولا تشبه بأي حال صورة الوريثة النبيلة المريضة.**
**’هل أنا مخطئة؟’**
**لا.**
**إنها تعلم أنها ليست مخطئة.**
**كان وجود لوكافيون وحده كافيًا لزعزعة أسس النقابة، ولكن هذا – هذا شيء آخر تمامًا.**
**تأرجح عقل كورفينا، وهو يجمع تداعيات الأمر.**
**إذا تم إنقاذها… فكيف؟**
**لماذا هي؟**
**لم يعد أي من المغامرين المفقودين الآخرين. ولا أحد.**
**فكيف نجت؟**
**انتقلت نظرتها بين لوكافيون وإيليانا، والتوتر في الهواء يتحول بمهارة بينما كانت تعالج ما يعنيه هذا.**
**لوكافيون يعلم.**
**يمكنها أن ترى ذلك في الطريقة التي يقف بها، وفي الطريقة التي يراقب بها رد فعلها.**
**هذا متعمد.**
**صمته لم يكن لامبالاة.**
**كان مقصودًا.**
**انفرجت شفتا كورفينا قليلًا، لكنها منعت نفسها من التحدث مبكرًا جدًا.**
**كانت بحاجة إلى توخي الحذر.**
**بدلاً من ذلك، اتكأت على كرسيها، واستقرت نظرتها الحادة على إيليانا مرة أخرى.**
**ثم، بصوت محايد بعناية، سألت –**
**نحت كورفينا حلقها بلطف، واختبرت المياه بنبرة معتدلة. “بإيليانا، هل تقصدين… السيدة إيليانا ثاديوس؟”**
تم نشر الفصل على موقع riwayat-word.com
**حملت كلماتها الاحترام والفضول الحذر. حتى بصفتها رئيسة النقابة، كانت تعرف أنه من الأفضل ألا تظهر عدم احترام علني لسيدة الأسرة التي يعتمد عليها الكثيرون في أراضيها. ظل الخطاب الرسمي معلقًا في الهواء، وهو توازن دقيق بين البروتوكول والاستفسار الحقيقي.**
**ارتسمت على شفتي لوكافيون تلك الابتسامة الماكرة المألوفة. “كنت أعرف أنكِ حادة الذكاء،” مازحًا، وكان صوته مزيجًا سلسًا من المرح والموافقة.**
**تطايرت نظرة كورفينا بين الشخصيتين. الطريقة التي ارتسمت بها ابتسامة لوكافيون على وجهه أكدت شكوكها، لكنها تركتها مع أسئلة أكثر من الإجابات. كيف يمكن أن يكون هذا؟ إذا كانت حقًا السيدة إيليانا ثاديوس – نفس الفتاة التي اعتُبرت ذات يوم هشة وغير صالحة للمغامرة خارج عزبتها المذهبة – فكيف تقف هنا الآن، متحدية وعلى قيد الحياة؟**
**’ألم يكن من المفترض أن تكون مريضة؟ ضعيفة ومنعزلة؟’ تساءلت كورفينا بصمت، وعقلها يعج بالتداعيات. اصطدمت صورة الفتاة النبيلة المريضة التي سمعت عنها همسات بعنف مع الحضور الآمر للمرأة التي أمامها.**
**ازداد التوتر في الغرفة، كما لو أن كل عين يمكن أن تشعر بأن هذا الوحي يحمل وزنًا يتجاوز مجرد الألقاب. كورفينا، المحترفة المثالية دائمًا، أجبرت نفسها على الحفاظ على الحياد، على الرغم من أن أفكارها كانت تدور في حالة من عدم التصديق والفضول.**
**لم يكن لدى كورفينا بالكاد الوقت لمعالجة أفكارها بالكامل قبل أن تتحدث إيليانا.**
**”لا بد أنكِ تفكرين في كيف أنني هنا، على الرغم من أنه كان من المفترض أن أكون مريضة.”**
**كانت الكلمات سلسة ومباشرة – خالية من التردد.**
**انفرجت شفتا كورفينا قليلًا قبل أن تنضما مرة أخرى، وتجعدت أصابعها قليلاً على المكتب. حادة الذكاء. هذه المرأة حادة الذكاء.**
**بعد توقف قصير، أومأت برأسها مرة واحدة. “سأكون كاذبة إذا قلت إن ذلك لم يخطر ببالي.”**
**تغير تعبير إيليانا. ليس ساخرًا. ليس دفاعيًا.**
**ابتسامة.**
**”ذلك لأنني شفيت الآن.”**
**بسيط. نظيف. إجابة لا تترك مجالاً للشك.**
**ومع ذلك، شعرت كورفينا بالثقل وراءها.**
**استقر الوحي على الغرفة كقوة خفية، وتجمعت القطع في ذهن كورفينا. شفيت. حملت الكلمة معنى أكثر مما ينبغي.**
**إيليانا ثاديوس – الابنة النبيلة المريضة، الوريثة الهشة لواحدة من أقوى العائلات في ستورمهافن – قد شفيت.**
**زفرت كورفينا ببطء من خلال أنفها. هذا يفسر كل شيء.**
**التغيير في الموقف. الطاقة في نظرتها. الطريقة التي وقفت بها بسلطة لا يمكن إنكارها.**
**لم تعد هذه هي الفتاة النبيلة المختبئة وراء أسوار العزبة.**
**كانت هذه شخصًا ذاق الحرية.**
**تابعت إيليانا، بنبرة ثابتة. “أتفهم أنكِ لم تتلقي الأخبار، حيث تم تأكيدها بالأمس فقط.”**
**ضيقت كورفينا عينيها قليلاً، وهي تستوعب المعلومات. هذا منطقي. كانت عائلة ثاديوس قوية، وأي أخبار تتعلق بتعافي وريثتها ستكون خاضعة لرقابة مشددة.**
**تنهدت كورفينا، وزفرت ببطء بينما استقر الإدراك.**
**كل شيء منطقي الآن.**
**الشفاء المفاجئ. الثقة. السلطة.**
**ومع ذلك، بقي سؤال واحد.**
**لماذا هي هنا؟**
**إيليانا ثاديوس – وريثة واحدة من أقوى العائلات في ستورمهافن، وهي امرأة ظلت حبيسة عزبتها لسنوات – دخلت نقابتها ولوكافيون بجانبها، مرتاحة تمامًا.**
**هذا ما لم تفهمه كورفينا.**
**انحنت إلى الأمام قليلاً، ونظرتها الحادة ثابتة. “أرى. إن تعافيكِ يفسر أشياء كثيرة، يا سيدتي إيليانا،” قالت بسلاسة. “لكن هذا لا يزال لا يجيب على سؤال واحد.”**
**توقف.**
**”ما الذي أتى بكِ إلى هنا؟”**
**لم ترد إيليانا على الفور. بدلاً من ذلك، ألمحت إلى جانبها – نحو لوكافيون.**
**رمش. “هاه؟”**
**ثم، بكل أناقة امرأة تعرف أنها على وشك إحداث مشكلة، قالت إيليانا، “أنا هنا للإشراف عليه.”**
**لحظة صمت.**
**تجمد تعبير لوكافيون. “…هاه؟”**
**ارتفع حاجبا كورفينا قليلاً، والدهشة المطلقة لهذا الجواب فاجأتها.**
**الإشراف؟**
**السيدة إيليانا ثاديوس – ابنة الدوق – جاءت إلى هنا للإشراف على لوكافيون؟**
**إيليانا، متجاهلة رد فعل لوكافيون المحير، تابعت بسلاسة، “هذا الرجل مثير للمشاكل.”**
**أصدر لوكافيون صوتًا صغيرًا احتجاجًا، لكن إيليانا استمرت، غير مكترثة. “لديه عادة التسبب في الفوضى أينما ذهب، ويحتاج شخص ما للتأكد من أن ذلك لا يتصاعد أكثر.”**
**انفرجت شفتا كورفينا قليلاً قبل أن تنضما مرة أخرى.**
**كانت تتوقع أسبابًا عديدة لوجود السيدة إيليانا هنا. مناورات سياسية. عائلة ثاديوس تؤكد نفوذها على النقابة. ربما حتى شيء يتعلق بمخاوف الدوقية المستمرة بشأن هوية لوكافيون.**
**ولكن هذا؟**
**كان هذا…**
**غير متوقع.**
**انتقلت نظرة كورفينا إلى لوكافيون.**
**كان ينظر إلى إيليانا بمزيج من الغضب والذهول، وذراعيه متشابكتان على صدره.**
**ثم، بنبرة عاجزة تمامًا، التفت إلى كورفينا.**
**”كما ترين،” قال، مشيرًا إلى إيليانا بتنهيدة متألمة، “أنا محتجز حاليًا. أرجو المساعدة.”**
**رمشت كورفينا.**
**ثم رمشت مرة أخرى.**
**للحظة – مجرد لحظة وجيزة – تركت عاجزة عن الكلام حقًا.**
**لوكافيون. محتجز.**
**بواسطة إيليانا ثاديوس.**
**اعتقدت أنها رأت كل شيء في سنوات عملها كرئيسة للنقابة.**
**على ما يبدو، كانت مخطئة.**
This translation aims to capture the nuances of the original text while maintaining a formal and respectful tone suitable for the context. I hope this is helpful!
التعليقات علي "الفصل 519"
مناقشة الرواية
معلومات عن الموقع
معلومات عن موقعنا
معلومات عن الموقع